『斉の宣王(せんのう)問いて曰、隣国に交わるに道有りや。孟子対(こた)えて曰く、有り。惟(ただ)仁者のみ能(よ)く大を以って小に事(つこ)うるを為す。』(『孟子』
訳) 斉(せい)の宣王がたずねられた。「隣国と交際するのに、何かよい方法があるだろうか。」孟子はお答えして言われた。「そりゃ、ございますとも。たとえ、こちらが大国であっても、隣の小国を侮らずに礼を厚して交際することが肝心ですが、これはただ仁者だけができることです。」
『斉の宣王(せんのう)問いて曰、隣国に交わるに道有りや。孟子対(こた)えて曰く、有り。惟(ただ)仁者のみ能(よ)く大を以って小に事(つこ)うるを為す。』(『孟子』
訳) 斉(せい)の宣王がたずねられた。「隣国と交際するのに、何かよい方法があるだろうか。」孟子はお答えして言われた。「そりゃ、ございますとも。たとえ、こちらが大国であっても、隣の小国を侮らずに礼を厚して交際することが肝心ですが、これはただ仁者だけができることです。」